MSNBC-Nachrichtensprecherin Katy Tur reflektiert ihre Kindheit in „Rough Draft“: NPR

2023-02-28 14:36:19 By : Ms. keana Luo

Das ist FRISCHE LUFT.Ich bin Dave Davies und vertrete Terry Gross, der diese Woche frei hat.Unser Gast, MSNBC-Moderatorin Katy Tur, war zuletzt bei FRESH AIR, um über ihr Buch „Unbelievable“ zu sprechen, das ihre Erfahrungen mit Donald Trumps erster Präsidentschaftskampagne aufzeichnet.Ihr neues Buch ist eine persönlichere Erinnerung, in der sie über ihre Kindheit, ihre familiären Beziehungen und ihren beruflichen Werdegang nachdenkt.In gewisser Weise schien sie dazu bestimmt, Rundfunkjournalistin zu werden.Hier ist sie als kleines Mädchen und wird gebeten, sich als Reporterin auszugeben.KATY TUR: Sag mir, wie man spricht.ZOEY TUR: Stell dir vor, du machst einen Bericht, einen Radiobericht für KNX im Helikopter.K TUR: Ein Feuer brach aus in – wir sind in San Diego.DAVIES: Dieser Clip der kleinen Katy stammt aus dem Dokumentarfilm von 2020 über ihre Eltern, die in Los Angeles einen Eilmeldungsdienst betrieben, der riesige TV-Schlagzeilen erzielte und oft Videos aus einem Hubschrauber drehte.Katys Vater war damals als Bob Tur bekannt.Das war, bevor sich ihr Vater 2013 als Transfrau outete. Sie ist jetzt Zoey Tur.Katys schwierige und sich entwickelnde Beziehung zu ihrem Vater ist eines der zentralen Themen der neuen Memoiren.Katy Tur ist Korrespondentin für NBC News und Moderatorin von „Katy Tur Reports“, die wochentags um 14 Uhr auf MSNBC ausgestrahlt werden.Ihr neues Buch heißt „Rough Draft: A Memoir“.Nun, Katy Tur, willkommen zurück bei FRESH AIR.K TUR: Dave, vielen Dank, dass du mich hast.DAVIES: Weißt du, das meiste davon – ich meine, ich bin in Südtexas aufgewachsen, und wir nie – der Gedanke, dass ich jemanden kennen würde, der im Fernsehen oder in den Nachrichten oder im Kino war, war einfach undenkbar.Das gilt für viele von uns.Ihre Kindheit war etwas anders, nicht wahr?K TUR: Nun, wir sind mit Eltern aufgewachsen, die in den Nachrichten im Fernsehen waren, und so kannten wir jeden in ihrem Leben.Und auch wir – mein Bruder und ich – sind am Flughafen in Santa Monica aufgewachsen.Und an diesem Flughafen waren jede Menge Prominente – Harrison Ford, Jerry Seinfeld, Jay Leno.Der Hangar neben dem Hubschrauberhangar meiner Eltern war ein Fotograf, und er ließ gelegentlich Prominente vorbeikommen, um zu fotografieren.Er hatte ein oder zwei Playboy-Modelle, was meinen Bruder begeisterte.Wir sind also im Bauch von Hollywood aufgewachsen.DAVIES: Erzählen Sie uns also vom Geschäft Ihrer Eltern – wissen Sie, wie es anfing, was sie taten.K TUR: Also gründeten meine Eltern ein Unternehmen namens Los Angeles News Service.Und sie wählten diesen Namen, um maßgeblich zu klingen, weil meine Mutter und mein Vater damals keine Presseausweise von der California Highway Patrol bekommen konnten.Und sie – weil sie es nicht konnten, weil niemand sie ernst nahm, weil, glaube ich, mein Vater 20 und meine Mutter 25 war, vielleicht sogar jünger – eigentlich, ja, jünger – sie entschieden, dass, wenn sie es nicht können sie von der CHP als unabhängige Journalisten anerkennen lassen wollten, wollten sie ihre eigene Journalistenfirma gründen.Also taten sie es.Sie gründeten Los Angeles News Service, und es begann damit, dass sie über Nacht zu Geschichten gingen und Aufnahmen von Dingen machten, die Nachrichtensender nicht drehten, weil sie über Nacht frei waren.Also sammelten sie das Video und verkauften es morgen früh an die Nachrichtensender.Und von dort aus expandierten sie.Sie stellten ihre eigenen Reporter ein, ihren eigenen Unterhaltungsbericht, und sie verkauften dieses Material an Sender im ganzen Land.Und dann kamen sie auf die noch größere Idee, Nachrichten aus der Luft zu verbreiten.Da Los Angeles so weitläufig ist, ist es unmöglich, in angemessener Zeit zu einer Geschichte zu gelangen.Wenn es brennt, ist es wegen des vielen Verkehrs oft bereits gelöscht, wenn Sie dort ankommen.Und sie sagten, nun, wir können das schneller und besser aus der Luft machen.Sie haben ein Flugzeug bekommen - hat im Flugzeug nicht so gut funktioniert.Und dann ging mein Vater in ein paar Helikopterfirmen und sagte, du solltest mir einen Helikopter leasen.Und sie sagten, wie viel Geld hast du?Und er sagte, ich habe nichts.K TUR: Aber ich habe diesen Geschäftsplan.Und einer von ihnen lachte ihn aus dem Büro, und der andere biss.Und so haben sie ihm umsonst einen Helikopter gemietet.Und so haben all die Kultvideos, an die Sie sich aus den 80ern und 90ern erinnern, fast alles, was meine Eltern gedreht haben.Sie haben OJ für diese langsame Verfolgungsjagd, den Reginald Denny, der bei den Unruhen in LA schlägt.Er ist der Typ, der aus dem roten Kieslaster gezogen und ihm ein Ziegelstein an den Kopf geworfen wurde.All die Polizeiverfolgungen, all die Brände in Malibu, Madonna, die an ihrem Hochzeitstag mit Sean Penn einem Helikopter den Finger gab – nun, sie gab meinem Vater den Finger.K TUR: Sie haben alles.DAVIES: Es hat zweifellos viel Hektik gekostet.Und dein Vater wurde schließlich Pilot, und so stiegen sie als Team auf.Was – dein Vater würde fliegen.Soweit ich weiß, gab er manchmal Live-Berichte.Was war die Rolle Ihrer Mutter?K TUR: Mein Vater war also der Pilot und der Reporter.Er war die Stimme, die Marke des Los Angeles News Service.Und meine Mutter war die Kamerafrau.Sie würde – bevor sie eine kreiselstabilisierte Kamera bekamen, die an der Vorderseite des Hubschraubers montiert war, viele, viele Jahre lang mit einer Betacam – die, wissen Sie, 40 ist – buchstäblich über den Kufen aus dem Hubschrauber hängen , 50 Pfund - auf ihrer Schulter, und drehe einfach ein Video unter ihr.Also baumelte sie über 500 Fuß in der - über dem Boden und folgte, wie die Polizei Autos die Freeways hinunterjagte oder Malibu niederbrannte oder es in Nord-Hollywood zu einer Schießerei kam.Und sie waren ein wirklich gutes Team.Weißt du, mein Vater war immer unterwegs, los, los, los, los.Und meine Mutter hörte auf die Scanner.Sie wusste, welche Orte sie beobachten musste.Sie war die Leiterin der Operation, wenn mein Dad ein - der - wie soll ich das sagen?- die Chuzpe.DAVIES: Richtig.Richtig richtig.Und deine Mutter hatte tatsächlich Höhenangst, bevor das anfing, oder?K TUR: Sie hat immer noch Höhenangst.K TUR: Sie kann an einer Klippe nicht in die Nähe der Kante kommen.Sie kann in einem Hochhaus nicht in die Nähe eines Fensters kommen.Aber sie sagte - und ich habe das gleiche Gefühl.Sie sagte, solange sie durch den Sucher der Kamera schaue, fühle sie sich distanziert, als sei sie eine Beobachterin des Augenblicks, nicht ein Teil des Augenblicks.DAVIES: Sie haben erwähnt, dass sie die Unruhen geschossen haben, die auf den Freispruch für die Polizisten folgten, die beschuldigt wurden, Rodney King geschlagen zu haben, und diese schreckliche Szene, in der Reginald Denny, der Lastwagenfahrer, angegriffen wurde, während Ihre Eltern darüber schwebten.Weißt du, ganz am Ende deines Buches in den Danksagungen wolltest du irgendwie eine Rechnung über die Anerkennung begleichen, die deine Mutter an diesem Tag nicht für ihre Rolle bekommen hat.Das willst du uns sagen?K TUR: Also ich denke, das ist wirklich wichtig.Ich bin so froh, dass du das meldest.Meine Mutter und mein Vater waren beide beim Los Angeles News Service, aber mein Vater bekommt normalerweise die meiste Anerkennung, weil er eine viel größere Persönlichkeit hatte und das Gesicht davon war.Aber meine Mutter hat das gesamte Video gedreht – fast das gesamte Video und sicherlich das kultigste Video, das wichtigste Video.Und eine von ihnen war die Prügelstrafe von Reginald Denny während der Unruhen in LA, wo sie buchstäblich über den Kufen über dieser Nachricht hing und sich einer solchen Gefahr aussetzte, dass einige der Typen auf der Straße auf den Hubschrauber schossen.In der Batterie unter ihrem Sitz waren Einschusslöcher.Und ich sagte, was wäre, wenn da keine Batterie wäre?- zu ihr vor kurzem.Und sie sagte, ich weiß es nicht.Mir ging es vielleicht gut.So mutig war sie.Doch als meine Eltern für dieses Filmmaterial einen Emmy gewannen, hatte der Emmy vier Namen aufgelistet.Keiner von ihnen gehörte ihr.Es waren mein Vater, der Nachrichtendirektor und ein paar Leute auf dem Schreibtisch.Die Männer, die daran beteiligt waren, haben den Namen meiner Mutter gestrichen, weil sie nicht mehr Namen finden konnten.Also entschieden sie, dass es wichtiger sei, die Leute im Nachrichtensender wieder auf die Auszeichnung aufmerksam zu machen, als sicherzustellen, dass die Frau, die es geschossen hat, auf der Auszeichnung war.Also möchte ich den Rekord klarstellen und sagen, dass sie dieses Video gedreht hat, und sie verdient die Anerkennung.DAVIES: Welche Erinnerungen haben Sie an den Helikopter von damals?Und bist du in den Vogel gestiegen?K TUR: Das habe ich.Und ich bin vor ein paar Tagen zum ersten Mal seit 24 Jahren wieder in einem Hubschrauber geflogen.Ich war nicht mehr in einem gewesen, seit meine Eltern es verloren hatten.Und es brachte alle Erinnerungen zurück, die ich hatte, weil der Hubschrauber wirklich mein Zuhause war.Es war der Ort, an dem ich aufgewachsen bin.Ja, wir hatten viele – wir haben Häuser gemietet und sind als Kind viel umgezogen.Aber die einzige Konstante war dieser Helikopter.Und ich fühlte mich dort wohler als in meinem eigenen Bett.Also würde ich mit meinen Eltern in die Nachrichten gehen.Ich meine, als wir über den Feuern waren, fühlte ich, wie die Flammen die Schienbeine verbrannten – meine Schienbeine an meinen Beinen.So nah würden wir uns kommen.Wir würden, wissen Sie, die Autobahnen entlang sausen und die Verfolgungsjagden der Polizei beobachten.Und dann, wissen Sie, gingen wir oft hoch und fuhren zum Mittagessen nach Catalina oder zum Mittagessen nach Santa Barbara oder für den Tag nach San Francisco.Oder ich würde einfach mit ihnen abhängen, während sie Los Angeles scannen und auf eine Nachricht warten.DAVIES: Hat es Sie erschreckt – ich meine, entweder die Höhe oder die Geschwindigkeit oder diese wirklich erwachsenen Dinge zu sehen, wie, Sie wissen schon, die Polizei jagt ein rasendes Auto?Und manchmal waren die Enden - konnten grausam sein.K TUR: Mich hat nichts erschreckt.Ich liebte das Gefühl des Fliegens, den Rausch.Ich meine, und ich erinnere mich an einige ziemlich grausame Sachen.Ich meine, ich habe in Echtzeit gesehen – wenn ich nicht im Helikopter wäre, würde ich es beobachten, während es sich entfaltet.Und ich sah in Echtzeit, wie ein Motorradfahrer, der eine Verfolgungsjagd anführte, von der Autobahn abkam, und ich erinnere mich lebhaft daran.Und es gab eine Kreuzung vor der Ausfahrt.Und er blies hindurch und direkt in einen Bus – starb.Ich habe Aufnahmen von Polizisten gesehen, die auf Sendung Verdächtige erschossen haben.Und im Moment fühlte es sich nicht beängstigend an.Ich fühlte mich, als wäre ich besonders genug, um damit umzugehen.DAVIES: Nun, machen wir hier eine Pause.Lassen Sie mich Sie wieder vorstellen.Wir sprechen mit Katy Tur.Sie ist Korrespondentin für NBC News und Moderatorin von „Katy Tur Reports“.Sie hat eine neue Erinnerung.Es heißt „Rough Draft: A Memoir“.Wir werden unser Gespräch gleich fortsetzen.Das ist FRISCHE LUFT.(SOUNDBITE DES VAMPIRE WEEKEND SONG, "M79")DAVIES: Hier ist FRESH AIR, und wir sprechen mit der NBC News-Korrespondentin und MSNBC-Moderatorin Katy Tur.Sie hat eine neue Abhandlung über ihre Kindheit, familiäre Beziehungen und ihren beruflichen Werdegang geschrieben.Es heißt „Rough Draft: A Memoir“.Dein Vater war für viel Chuzpe bekannt, besonders wenn es darum ging, Zugang zu einem Ort zu bekommen, an dem er ein Video drehen wollte.Und während er viel von den Hubschraubern aus gemacht hat, hat er auch viel am Boden gemacht.Ich dachte, wir würden uns einen Teil des Dokumentarfilms „Whirlybird“ von Matt Yoka anhören, der 2020 über ihn gedreht wurde.Ein bisschen von seiner Fähigkeit, in diese Konfrontationen einzusteigen – das erste, was wir hören werden, ist ein Beamter, der Ihren Vater auf einem Flughafenrollfeld damit konfrontiert, dass er dort ist.Und dann hören wir Jahre später, nach dem Übergang, einen Ausschnitt aus einem Interview.Es ist Zoey, die sich an die alten Zeiten und die Wut erinnert, die sie damals hatte, und dann werden wir das Ende der Konfrontation am Flughafen hören.Hören wir zu.UNIDENTIFIZIERTER POLIZEIBEAMTER: Sie brauchen eine Genehmigung...Z TUR: Nein, tust du nicht.UNIDENTIFIZIERTER POLIZEIBEAMTER: ... Genau hier.Sie brauchen eine Genehmigung.Sie befinden sich auf einem Rollweg.Z TUR: Nein, tust du nicht.Nein, tust du nicht.UNIDENTIFIZIERTER POLIZEIBEAMTER: Nun, entweder Sie tun es, oder ich nenne das Gesetz...Z TUR: Rufen Sie das Gesetz an.UNIDENTIFIZIERTER POLIZEIBEAMTER: ...Und Sie nehmen es ab.Z TUR: Rufen Sie das Gesetz an - OK?- weil du nichts als ein Idiot bist.Ich war also wie geschaffen dafür, die anderen testosterongetriebenen Ärsche herauszufordern – in vielen Fällen diejenigen, die Abzeichen trugen.Wissen Sie, Sie drängen mich.Ich möchte Anzeige wegen Körperverletzung erstatten.UNIDENTIFIZIERTER POLIZEIBEAMTER: Hey.Hör auf, mich zu testen.Z TUR: Hast du das verstanden?Hast du ihn dazu gebracht, mich zu schlagen?UNIDENTIFIZIERTER POLIZEIBEAMTER: ... An der 2500 Airport Avenue ...MARIKA GERRARD: Das ist lächerlich.Du kannst nicht aufhören...DAVIES: Wow.Und das ist am Ende deine Mutter Marika.Die Polizei einen Idioten nennen - das ist eine Art, miteinander auszukommen, huh (ph)?K TUR: Oh mein Gott.Und wissen Sie, als ich in diesem Geschäft anfing, dachte ich, dass Sie sich als Journalist so verhalten.Sie versuchen, die Polizeiabsperrungen zu umgehen.Sie versuchen, für einen Schuss näher zu kommen.Und ich würde in diese geraten – ich würde versuchen, hineinzukommen – oder ich würde in diese Konfrontationen mit dem NYPD geraten.Und ich habe schnell gelernt, dass das keine gute Idee war und ich vielleicht meine Vorgehensweise anpassen sollte.Vielleicht war das Beispiel meiner Eltern nicht das beste.DAVIES: Ja.Haben Sie diese Konfrontationen gesehen?K TUR: Ja.Ich habe viele von ihnen gesehen.DAVIES: Ja.Im Film gibt es viel mehr davon, und wir haben nur einen kleinen Vorgeschmack bekommen.Wie viel davon haben Sie zu Hause gesehen?K TUR: Ich habe auch viel davon zu Hause gesehen.Mein Vater – und nur eine Anmerkung zu den Pronomen – wenn ich über meine Erinnerungen an meinen Vater spreche, bevor sie mir mitteilte, dass sie umsteigen würde, verwende ich das Pronomen er, weil ich in die Vergangenheit gehe.Wenn ich jetzt oder ab 2013 über meinen Vater spreche, ab dem Moment, als sie mir ihren Übergang ankündigte, ist sie eine Sie.Und deshalb möchte ich das klar und respektvoll ausdrücken.Es ist in keiner Weise beabsichtigt, keine Akzeptanz dafür zu zeigen, wer sie jetzt ist und wer sie ursprünglich war.Um das klar zu sagen – aber in Bezug auf die Konfrontation, die ich zu Hause miterlebt habe, weißt du, es ist schwer, darüber zu sprechen, und vor so etwas bin ich lange geflohen.Und so etwas habe ich nicht einmal meinem Mann erzählt, weil es hässlich ist und ich nicht gerne dorthin gehe.Ich mag auch nicht die dazugehörige Kennung – Opfer – und ich weiß, dass meine Mutter es auch nicht mag.Es ist also schwer, dorthin zu gehen, wegen all dem Zeug, das damit einhergeht, und all dem Schmerz, der da ist, sowohl für uns als auch wegen all dem Schmerz, den es der Welt zeigen wird.Aber damit das aus dem Weg geräumt ist, sage ich Ihnen, dass ich – wissen Sie, ich habe gesehen, wie mein Vater meine Mutter lange Zeit körperlich und verbal missbraucht hat – und emotional.Und einiges davon schwappte auch auf mich und meinen Bruder über, sicherlich der emotionale und der verbale Missbrauch und gelegentlich der körperliche Missbrauch.Und einen Großteil meines Lebens hatte ich das Gefühl, dass eine Familie so interagiert.So funktionierte eine Ehe.Wenn du schreist und kämpfst, bedeutet das, dass du Emotionen hast.Es bedeutet, dass Sie sich interessieren.DAVIES: Wenn du ein Kind bist, ist alles, was deine Eltern tun, irgendwie normal für dich.K TUR: Ich habe einmal versucht, eine Liste mit all den Dingen zu machen, die mein Vater nach meiner Mutter geworfen hat, wissen Sie, es sind Kamerabatterien und Autoschlüssel - alles, was er zur Hand hat, wenn er in Wut war.DAVIES: Sie schreiben von einer Gelegenheit, als Sie in der Oberstufe auf der High School waren, als Sie ihn konfrontierten.Kannst du diese Geschichte teilen?K TUR: Ja.Er schrie meine Mutter wegen etwas an.Und ich kann Ihnen nicht sagen, was, denn das Schreien wurde sehr konstant, nachdem der - nachdem der Los Angeles News Service irgendwie zusammengebrochen war und wir den Helikopter verloren hatten und er seine Mutter, meine Großmutter, verloren hatte, wurde er emotional sehr heruntergekommen.Und er würde es an der Familie auslassen und vor allem an meiner Mutter, weil ich glaube, er suchte nach jemandem, den er dafür verantwortlich machen konnte, dass das Geschäft auseinanderbrach.Als ich etwas älter wurde, fing ich an, einzugreifen und ihm zu sagen, er solle sich zurückziehen, weißt du?Und ich würde selbst sehr – sehr emotional werden.Und in einem Fall standen wir uns bei einem Blowout gegenüber.Und plötzlich fühlte ich Schmerzen in meiner Oberlippe und meinem Zahn, einen Schmerz in meinem Zahn.Und ich habe ein bisschen Blut geschmeckt.Er hatte mich geschlagen – nicht sehr hart, aber er hatte mich in meinen Mund geschlagen.Und man konnte es in dem Moment sagen, in dem er es nicht tat – er versuchte es nicht – es war nicht wie ein – ich habe das Gefühl, ich rechtfertige das.Er hat mich nicht hart geschlagen, aber gerade genug, um – damit ich es offensichtlich spüren kann.Und ich denke, er zog sich ziemlich schnell zurück, weil er wusste, dass er eine große Grenze überschritten hatte.Und ich war wütend.Ich sagte, wie kannst du es wagen, mich zu schlagen?Ich bin deine Tochter.Ich glaube, ich habe ihm zurück in die Brust geschlagen.Und ich erinnere mich, dass ich gesagt habe, wie, verschwinde von hier, weißt du?Raus hier.Wir wollen dich hier nicht.Raus hier.DAVIES: Deine Eltern blieben danach noch ein paar Jahre zusammen.Weißt du, du schreibst, als das Geschäft, der Los Angeles News Service, irgendwie zusammenbrach, ich meine, teilweise lag es daran, dass deine Großmutter starb, die so großartig darin war, die geschäftliche Seite davon zu führen.Aber du sagst auch, der wahre Grund war die Wut deines Vaters.Was hast du darüber gelernt?K TUR: Mein Vater hat sich keine Freunde gemacht.Er war immer in einer Konfrontation mit jemandem.Jemand tat etwas falsch, etwas mit ihm.Er hatte eine Art Opferkomplex.Und ich glaube, die Leute waren es einfach leid, sich mit ihm auseinanderzusetzen.Er war der Beste in dem, was er tat.Meine Eltern waren die Besten darin, die Konkurrenz zu schöpfen.Deshalb haben sie all dieses ikonische Videomaterial in ihrer Bibliothek.Sie kamen zuerst dort an.Und so haben sich Sender und Nachrichtendirektoren lange damit abgefunden, denn ich meine, wenn du der Beste bist, bist du der Beste.Und man kann sich viel leisten.Aber irgendwann kam der Punkt, wo es zu viel wurde.Es – es wurde zu schwer, mit ihm fertig zu werden.Der Los Angeles News Service wurde zu einer Belastung.Und es gibt ein Band – ich meine, und sie haben einfach – es ist nicht nur die Art und Weise, wie er andere Leute in der Branche behandelt hat.Es war auch die Art, wie er meine Mutter behandelte.Ich meine, er war am - er war am Mikrofon, als wir Bänder von der Mikrowelle im Helikopter zu irgendeiner Station zurückspielten.Und während das heiße Mikrofon rollte, während wir fütterten, hörten sie auch die Kopfhörermikrofone im Hubschrauber.Und manchmal beschimpfte er einfach meine Mutter.Und manchmal waren es Worte, und manchmal konnte man ihn mit Dingen werfen hören.Und irgendwann schickte jemand von KCBS, dem letzten Sender, mit dem sie einen Vertrag hatten, meiner Mutter ein anonymes Paket per Post.Und es war ein Band.Es war eine Audioaufnahme von meinem Vater, der meine Mutter beschimpfte.Und es war eine Stunde lang.DAVIES: Was war es?Waren es verschiedene Sitzungen, die aneinander gespleißt wurden, oder eine Stunde des Schimpfens?K TUR: Es waren verschiedene Sitzungen, die zusammengefügt wurden.Als ich selbst ins Nachrichtengeschäft eingestiegen bin, habe ich bei KTLA in Los Angeles angefangen.Und ich erinnere mich an den ersten Tag, ich war wirklich aufgeregt.Und der Einsatzleiter kam auf mich zu.Und er war diese alte Karte.Er war lange im Geschäft.Er kannte meine Eltern gut.Und er sagte, du bist die Tochter von Bob Tur?Und ich sagte, ja.Und er sagte – er hat mich nur so angeschaut, als hätte er einen Unfall gesehen, einen blutigen Mord.Und er sagte, ick, ich erinnere mich, wie er deine Mutter immer angeschrien hat.Und dann ging er weg.Und ich erinnere mich, dass ich dachte, oh mein Gott, all das Zeug, mit dem ich aufgewachsen bin, war nicht privat.Wie, sie wissen alles darüber.DAVIES: Machen wir eine Pause.Und lassen Sie mich Sie wieder vorstellen.Wir sprechen mit Katy Tur, Korrespondentin für NBC News und Moderatorin von „Katy Tur Reports“, die wochentags um 14 Uhr auf MSNBC ausgestrahlt wird.Ihr neues Buch heißt „Rough Draft: A Memoir“.Sie wird nach dieser kurzen Pause wiederkommen, um weiter zu sprechen.Ich bin Dave Davies und das ist FRESH AIR.(SOUNDBITE VON MARIO ADNET UND ZE NOGUEIRAS „OUTRA COISA“)DAVIES: Das ist FRISCHE LUFT.Ich bin Dave Davies und vertrete Terry Gross, der diese Woche frei hat.Wir sprechen mit der NBC News-Korrespondentin und MSNBC-Moderatorin Katy Tur.Sie hat eine neue Abhandlung über ihre Kindheit, ihre familiären Beziehungen und ihren beruflichen Werdegang geschrieben.Sie ist mit Kameras und Mikrofonen aufgewachsen.Ihre Eltern betrieben einen Nachrichtendienst in Los Angeles und bekamen oft große Aufmerksamkeit, wenn sie Videos aus dem Hubschrauber drehten, den ihr Vater steuerte.Tur schreibt viel über ihre Beziehung zu ihrem Vater, der ihrer Meinung nach talentiert und charismatisch war, aber manchmal auch seine Familie beleidigte.2013 wechselte ihr Vater vom Mann zur Frau.Sie ist jetzt Zoey Tur.Katy Turs neues Buch heißt „Rough Draft: A Memoir“.Sie sind Ihren Eltern in den Journalismus gefolgt und haben sich, glaube ich, 2006 entschieden, nach New York zu ziehen.Sie hatten eine Beziehung mit Keith Olbermann, der älter war und damals ein Kabelnachrichtenstar bei MSNBC.Sie schreiben, dass Sie für diese Beziehung einen Preis bezahlt haben.Übrigens, ich wusste gar nicht, dass du diese Beziehung hattest...DAVIES: ...Aber ich schätze, viele Leute haben es damals zur Kenntnis genommen.Was war der Preis?K TUR: Nun, ich bin eigentlich froh zu hören, dass Sie das nicht einmal wussten.Das bedeutet, dass es eine gewisse Distanz gegeben hat.Aber als ich anfing, war ich viel jünger als Keith.Und Keith war ein Feind der New York Post und Fox News.Und so würden sie versuchen, alles über ihn auszugraben, um ihn zu diskreditieren oder zu verletzen.Und zu der Zeit war ich ein ziemlich leichtes Ziel.Und so haben sie Sachen über mich ausgegraben.Und sie fanden, wissen Sie, ein Foto von mir, wie ich im College tanzte, und veröffentlichten es, schätze ich, um diese Idee zu vermitteln, dass ich war – ich weiß nicht – dass ich war – dass ich aufs College ging (Gelächter).Und der Subtext war, dass ich ein Bimbo bin und dass er tut, was er tut, und ich tue, was ich tue, und das ist alles pervers.Und als ich meinen eigenen Job in der Branche bekam, war das kein Geheimnis, weil ich die ganze Zeit bei der Post war.Und Leute, mit denen ich gearbeitet habe, kicherten hinter meinem Rücken, oder sie nahmen mich nicht ernst.Oder ich hatte das Gefühl, dass ich alles tun musste, um sie dazu zu bringen, mich ernst zu nehmen und härter zu arbeiten.Und dann fing ich an, viele Mauern aufzubauen, weil ich niemandem vertraute.Wenn jemand nett war, nahm ich an, dass er Hintergedanken hatte.Und dieses Label hat mich eine Weile verfolgt, dieses Bimbo-Label und das Geflüster, oh, sie hat diesen Job nur aus diesem oder jenem Grund.Keith hat ihr das besorgt, und deshalb ist sie hier, deshalb kennt sie Leute – niemals, warte;festhalten.Sie macht die Arbeit, und (Gelächter) sie macht einen anständigen Job bei der Arbeit.Es hat viele Jahre gedauert, bis ich das abgeschüttelt habe.Und selbst heute, wenn Sie mich diskreditieren wollen, bringen Sie Keith zur Sprache.Mein Twitter ist voller Leute, die sagen, dass ich mich bis an die Spitze geschlafen habe usw.DAVIES: Weißt du, ich würde sagen, Junge, wenn du das nur machst, um voranzukommen, ist es nicht so, als hättest du deine eigene Show auf MSNBC.Ich meine, du warst...DAVIES: Sie haben lokale Nachrichten für Kabelfernsehsender gemacht.K TUR: Ja.Und wissen Sie, es ist auch nicht so, dass Keith diese Netzwerke (Gelächter) freundschaftlich verlassen hat.DAVIES: Richtig.Rechts.Er schlägt seine eigene Schneise.K TUR: Ja.Ja.Ja.Ich meine, mein erster Job in New York bestand darin, meine eigene Kamera zu tragen und meine eigene Berichterstattung, meine eigene Produktion und meine eigene Bearbeitung in einem Sender mit dem Slogan „So lokal wie Lokalnachrichten“ zu machen.DAVIES: Richtig.Weißt du, du hast mehrere Jahre damit verbracht, Lokalnachrichten zu machen.Und ich war wirklich froh, dass Sie darüber geschrieben haben, weil ich – wissen Sie, das habe ich – lange Zeit für das Radio und für eine Zeitung über lokale Nachrichten berichtet habe.Und ich hatte solchen Respekt vor den Fernsehreportern, die ich kennengelernt hatte.Ich meine, wissen Sie, die Leute kritisieren lokale Fernsehnachrichten als oberflächlich und sensationell.Und da gibt es sicherlich Kritik.Aber was es braucht, damit sich jemand mit dem Fallschirm in eine Geschichte über ein Verbrechen oder eine Naturkatastrophe oder einen politischen Kampf stürzt und sich zurechtfindet, schnell Informationen erhält, daraus eine zusammenhängende Geschichte macht, die man dann mit Bildern erzählen muss - Sie müssen die Bilder bekommen.Man muss - das ist wirklich - das ist viel zu tun.K TUR: Es ist eine Feuerprobe.DAVIES: Was hast du damals gelernt, das war so - das hat dir geholfen...K TUR: Ich denke, wenn man Reporter werden möchte, ist der beste Einstieg oft in den Lokalnachrichten.Und mein Mann wird Ihnen widersprechen.Er wird sagen, dass der beste Ausgangspunkt das Schreiben von Zeitschriften ist, was er auch getan hat.Aber - und er ist sehr erfolgreich, also hat er vielleicht Recht.Aber ich denke, lokale Nachrichten sind ein großartiger Ausgangspunkt, weil man die Besonderheiten einer Community lernt.Sie lernen, Quellen zu entwickeln, auch wenn es etwas schwierig sein kann.Sie lernen, was die Menschen interessiert.Sie lernen, eine Geschichte zu schreiben und ihre Botschaft zu verbreiten.Und das lernt man sehr schnell.Und so schätzte ich es, bei News 12 und dann bei WPIX und bei WNBC zu sein, weil ich New York City besser kennenlernte als Leute, die ich kannte und die in New York City aufgewachsen waren.Und ich war in Gegenden gewesen, in denen sie noch nie gewesen waren.Ich hatte mit Leuten gesprochen, mit denen sie noch nie zu tun hatten.Ich hatte über Probleme gesprochen, die man nicht in jedem Viertel hat – Probleme mit dem Warmwasser, die Kameraüberwachung, die in einigen Wohnkomplexen nicht funktioniert, das Problem mit der U-Bahn.Also neulich, als ich - als es eine Schießerei in der U-Bahn gab und sie kein Überwachungsvideo hatten, ging ich zu MSNBC, um mich dafür zu melden.Und ich hatte einen vollständigen Hintergrund über all die Probleme, die New York City mit der Überwachung hatte, weil ich durch die Lokalnachrichten darauf gekommen war.DAVIES: Du hast schließlich eine Zeit lang beim Weather Channel gearbeitet und, weißt du, du wurdest verbunden.Du bist gerade - du wurdest bemerkt.Sie landeten bei WNBC und fingen an, in den nationalen „Nightly News“ zu erscheinen.Sie waren also - die Dinge begannen sich zu bewegen.Was dachte dein Vater?K TUR: Mein Dad hat sich also mit diesen Sachen beschäftigt.Und wir - unsere Beziehung war angespannt.Als ich nach New York zog, hielt er es für eine Art persönlichen Trick.Und er fand, glaube ich, meine Beziehung zu Keith war ein bisschen wie ein persönlicher Taschenspielertrick.Er dachte, dass ich mich schämte, weil das Geschäft in die Brüche gegangen war.Und so war unsere Beziehung angespannt.Und es fühlte sich immer so an, weißt du, ein falsches Wort und wir würden in einen großen Streit geraten.Und wenn er mich anrief und mir Ratschläge zu meiner Arbeit gab, nahm ich es nicht so sehr als väterlichen Rat an seine Tochter, sondern dass er mich darüber belehrte, was ich falsch mache, nicht so sehr darüber, was ich richtig mache.Zum Beispiel wurden meine Haare für meine erste Geschichte, die ich für „Nightly News“ gemacht habe, nicht gekämmt.Es sah nicht gut aus – nicht so, oh mein Gott, du warst bei „Nightly News“.Glückwunsch.DAVIES: Richtig.Lass uns welche finden...K TUR: Was für eine erstaunliche Sache.Nein, deine Haare, kämme deine Haare – obwohl ich unter der Stadt New York eine Geschichte über die Second Avenue Subway gemacht habe.Und es war sehr feucht da unten.Ich konnte nichts tun.Ich trug einen Schutzhelm.Und weißt du, als ich bei News 12 war, was machst du bei News 12?Sie sollten bei einem der besessenen und betriebenen in New York sein.Ich bin zu WPIX gekommen.Großartig.Aber Sie sollten bei WNBC sein.Ich kam zu WNBC.Nun, Sie sollten im Netzwerk sein.Ich bin ins Netz gekommen.Warum ankerst du nicht?Und ich weiß, dass es von einem guten Ort kam, aber das tat es nicht – es gab mir das Gefühl, wertlos zu sein.DAVIES: Machen wir hier noch eine Pause.Wir sprechen mit Katy Tur.Sie ist Korrespondentin für NBC News und Moderatorin von „Katy Tur Reports“.Ihre neuen Memoiren heißen „Rough Draft: A Memoir“.Wir werden unser Gespräch nach dieser Pause fortsetzen.Das ist FRISCHE LUFT.(SOUNDBITE OF DICE RAW SONG, „PREGUNTA“)DAVIES: Hier ist FRESH AIR, und wir sprechen mit Katy Tur.Sie ist Korrespondentin für NBC News und Moderatorin von „Katy Tur Reports“ auf MSNBC.Sie hat ein neues Buch über ihre familiären Beziehungen, ihre Kindheit und ihren beruflichen Werdegang herausgebracht.Es heißt „Rough Draft: A Memoir“.Sie haben im April 2013 in einem Hotel über den Bombenanschlag auf den Boston-Marathon berichtet, während Sie es schreiben, erschöpft.Aber die Dinge passierten immer noch, weil die - wissen Sie, die Verdächtigen waren immer noch auf freiem Fuß.Dann klingelt das Telefon.Es ist dein Vater mit einigen sehr großen, persönlichen Neuigkeiten.Was ist passiert?K TUR: Es war also spät in der Nacht, ich glaube gegen 10 Uhr, 11 Uhr nachts.Und ich schaue Lokalnachrichten in meinem Hotelzimmer.Es war das erste Mal, dass ich den ganzen Tag drinnen war.Ich esse einen Cheeseburger.Es ist das erste Essen, das ich hatte, das nicht in einer Plastikverpackung war.Ich war unzählige Stunden lang an eine Live-Aufnahme angebunden.Und ich bekomme einen Anruf von meinem Vater.Und wie gesagt, bis zu diesem Punkt war unsere Beziehung angespannt.Es war schwer.Es war schwer.Man wusste nie, ob es ein gutes oder ein schlechtes Gespräch werden würde.Und mein Vater ruft an, und ich erinnere mich, dass ich dachte, habe ich gerade jetzt die Energie dafür?Und ich beschloss, dass ich es tat.Ich hatte nichts von ihm gehört.Und ich dachte, er ruft vielleicht an, um zu sagen, dass Sie in einer verrückten, großen nationalen Geschichte sind.Lass uns darüber reden.Aber stattdessen war es ein ganz anderer Anruf.Und hier werden Pronomen wackelig, also werde ich wechseln.Aber er sagt zu mir, Katy, setzt du dich hin?Und ich sagte, ja.Und er sagte: Ich habe dir etwas Großes zu sagen.Und ich sagte, okay.Und er sagte, ich werde eine Frau.Und ich erinnere mich, in dem Moment dachte ich, er – weil ich immer noch denke, dass er an diesem Punkt – scherzte (Gelächter), weil es – sich sehr außerhalb des linken Feldes anfühlte.Und ich sagte, machst du Witze?Sind Sie im Ernst?Und er sagte, ernst wie ein Herzinfarkt.Und in diesem Moment wusste ich nicht wirklich, was ich davon halten sollte, weil es sich wie aus heiterem Himmel anfühlte.Es war am Telefon.Ich hatte keine kulturellen Prüfsteine, an denen ich mich orientieren konnte.„Orange Is The New Black“ war noch nicht ausgestrahlt worden.Laverne Cox war noch kein bekannter Name.Das war noch nicht Teil des nationalen Dialogs.Es würde ziemlich bald sein, aber das war es noch nicht.Und ich erinnere mich, dass ich sehr emotional wurde, weil ich nicht wirklich wusste, wie ich es verarbeiten sollte.Und wir gehen das Gespräch durch.Ja, ich bin ernst.Ja, das wird passieren.Kann ich dich immer noch Papa nennen?Ja, du kannst mich immer noch Dad nennen.Natürlich.Ich werde immer dein Vater sein, egal was passiert.Wie funktioniert es?Wie geht's?Musst du zur Therapie?Was ist der Prozess?Und dann sagte er – sie sagte etwas, das mir im Gedächtnis blieb.Und das war das, siehst du nicht, wie gut das werden wird?Deshalb war ich so wütend.Ich werde nicht mehr so ​​wütend sein.Ich fühle mich schon nicht mehr so ​​wütend.Und ich erinnere mich, dass ich dachte, oh.Oh, ok.Reden wir über diese Wut.Du willst die Schiefertafel reinigen?Lassen Sie es uns reinigen.Und ich nahm es als Eröffnung.Und ich hatte den Mut zu sagen, nun gut, lass uns über diese Wut reden.Reden wir über diese Wut.DAVIES: Wenn man den Bericht liest, ist eines der interessanten Dinge, dass man einiges von ihren Auftritten und Kontakten mit den Medien erfahren würde, wie das Sprechen über den Übergang auf TMZ und ihre Aussage, dass Menschen in ihrer Familie trauern .Das muss seltsam gewesen sein.K TUR: Ja, sie sagte, Bob Tur sei tot.Und ich sagte, warte, warte.Bob Tur, mein Vater?Und ja, Bob Tur ist tot und fort.Und darüber brauchen wir gar nicht erst zu reden, denn Bob Tur ist weg.Es ist aus.Und ich erinnere mich, dass ich dachte, Bob Tur ist mein Vater, und es ist noch nicht vorbei für mich.DAVIES: Weißt du, sie hat darüber gesprochen, dass ihre Gefühle jetzt weicher waren.Ich meine, sie war anders.Und Sie beschreiben das – ein Treffen in einem mexikanischen Restaurant, wo sie sagt, diese Gewalt in ihrer Vergangenheit ist vorbei.Es ist fest, weil die Hormone anders sind und die Emotionen anders sind.K TUR: Ja, und sie war sie selbst – sie war ihr wahres Ich, und die ganze Wut, die sie erlebte, kam daher, weil sie nicht so sein konnte, wie sie war.Und ich habe unglaubliches Mitgefühl dafür, wie schwer das sein muss, sein ganzes Leben lang eine Lüge zu leben und nicht das Gefühl zu haben, dass man so sein darf, wie man ist.Aber wir hatten – ich meine, du redest von dem mexikanischen Restaurant, also erzähle ich dir davon.Nach dem Gespräch in Boston endete es gut, obwohl es einige angespannte Momente gab, als ich versuchte, über die Gewalt zu sprechen, und mein Vater es nicht wollte.Und so vereinbarten wir ein Treffen.Ich war ein paar Monate später in der Stadt, um über eine andere Geschichte zu berichten.Und am Tag vor meiner Landung – oder an dem Tag, an dem ich gelandet bin, einer der beiden – fing mein Vater an, in die Welt hinauszugehen, und sie gab TMZ ein Interview, in dem sie über den Übergang sprach und mich darin erzog und darüber sprach, wie ich war damit klarkommen.Und ich erinnere mich, dass ich dachte, oh mein Gott.Sie werden das alles wirklich einfach da draußen tun, ohne vorher zu einem von uns zu kommen und zu sagen: Folgendes habe ich vor, um öffentlich darüber zu sprechen.Und das ist in Ordnung.Das müssen Sie nicht.Alle Rechte vorbehalten.